加拿大28开奖官网加拿大评释员“唾骂”中邦14岁
来源:未知    发布时间:2019-05-14    浏览[]次

  新华网北京8月12日音书,加拿大播送公司CBC的评述员拜伦·麦克唐纳正在注脚里约奥运会女子4x200米自正在泳接力决赛间歇私自评论中邦14岁女泳手艾衍含“went out like stink, died like a pig”,但这句话却因没闭发话器而被全天下观众听到。

  少少中文媒体将这句话翻译成“退场的时分带着臭味,像死猪雷同”,激励了中邦邦内网友的相当不满。但与此同时,也有人指出拜伦所说的这句话本来是句英语俚语,本义并没有字面上这么阴毒。这本相是怎样回事呢?

  从词意角度来看,拜伦的这句话中两个要害词都充满了对中邦泅水小将艾衍含的不敬。stink的兴味是“臭气”,而pig的兴味是“猪”。

  但纵观整句,“退场的时分带着臭味,像死猪雷同”如许的译法,特别是前半句,则有失偏颇。

  回看艾衍含正在竞赛中的体现,她正在前50米奋力划水,曾一度冲到第一名的身分。但跟着竞赛的举行,艾衍含正在完毕她这一棒时又落到第四名的身分。

  有网友说,这句俚语中的“like stink”“like pig”只是指逛得速、逛得慢,并没有其他寓意颜色。但也有不少外邦网友也对用这句俚语刻画竞赛选手是否适当显露质疑。

  正在英文问答网站stackexchange上,外邦网友也就这个题目举行了议论。

  加拿大播送公司说,咱们对拜伦的言辞显露诚挚的歉意,须要澄清的是,拜伦的舆情只针对运启发的体现,而不针对运启发一面。然而,这些话照样是担心妥的,拜伦对他的言辞显露相当歉仄。